Над этим видеорядом мы работали последние полтора месяца. Я совершенно не в состоянии относится к нему объективно и поэтому мне очень важно ваше мнение уважаемые френды. Я не предполагала, что выставлять мне его придётся в такой момент, когда тучи над этим замечательным местом снова начнут сгущаться. Впрочем, у меня ни на секунду не было оптимизма ни от Биби ни от двух Бараков. Так как от властителей местных и заокеанских я ничего хорошего изначально не ждала , то и помощи и поддержки месту, людям и делу я искала только у настоящего Хозяина этой Земли. Это обращение за поддержкой и защитой изначально звучало у меня в душе , когда я только мечтала об этом видеоряде. Оно всегда актуально для нас, но , увы, актуальность его сейчас очевидна уже не только мне. Извините меня, я очень волнуюсь, представляя вам этот клип.
Page Summary
ile-eli.livejournal.com - (no subject)
ilia-limar.livejournal.com - (no subject)
natalia-19.livejournal.com - (no subject)
pi-el.livejournal.com - (no subject)
mrakobez.livejournal.com - (no subject)
dina-rina.livejournal.com - (no subject)
figa-tree.livejournal.com - (no subject)
esterinna.livejournal.com - (no subject)
itzhak-imas.livejournal.com - (no subject)
micnik.livejournal.com - Здорово! Молодцы!
gallove-israel.livejournal.com - (no subject)
jennyferd.livejournal.com - (no subject)
pi-el.livejournal.com - (no subject)
zina-ida.livejournal.com - (no subject)
lord666.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2009-06-01 06:46 pm (UTC)Спасибо!
От Ариэля тоже.
no subject
Date: 2009-06-02 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-01 07:05 pm (UTC)Спасибо всем!
no subject
Date: 2009-06-02 10:40 am (UTC)Возможно, что Дин кфар Саба как дин Ишув ха_Даат. И мы будем стараться сделать всё,ЧТОБ Ишув ха_даат рос и расцветал.
no subject
Date: 2009-06-01 07:24 pm (UTC)Очень волнительно за будущее
no subject
Date: 2009-06-02 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-01 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-01 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-02 01:18 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-01 07:38 pm (UTC)У меня есть несколько замечаний (не из вредности, а просто хочется, чтоб он был максимально "маркетинговым").
Каждая фотография висит очень долго. Незаинтересованный зритель быстро устанет и отключит, едва начав. Лучше может даже весь клип сократить, но чуть быстрее "проматывать" фотографии, чтобы не упускать зрителя.
Фотография с бочками как заставка, имхо, не очень. Я бы поставила какую-нибудь фотографию с детьми. Опять же, рассчитываем на постороннего зрителя.
Я бы еще добавила каких-нибудь цветущих фотографий. Чтобы не только работа, но и ее плоды бросались в глаза.
И титры, на мой взгляд, надо бы на двух языках ставить. Опять таки, чтобы расширить круг потенциальных зрителей.
Но в целом, идея и воплощение отличные.
no subject
Date: 2009-06-02 07:36 am (UTC)В ивритской версии чуть-чуть сократим время без текстовых фоток , ну и добавим пару-троечку. Укороченным клипом нужного впечатления создавать не получалось.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-01 07:59 pm (UTC)Я за новостями не успеваю следить и не знаю точного расположения сгущающихся туч. Пусть облака над этим местом будут только дождевые, а у клипа будет долгое зелёное продолжение!
Да, с впечатлением dina_rina согласна.
no subject
Date: 2009-06-02 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-01 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-02 11:19 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-02 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-02 04:00 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-01 08:52 pm (UTC)С замечаниями согласна. И титры на двух языках - обязательно, я сразу об этом подумала.
no subject
Date: 2009-06-02 07:37 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Здорово! Молодцы!
Date: 2009-06-02 06:08 pm (UTC)По поводу замечаний. Честно говоря, не разделяю сложившееся у большинства впечатление, что время на каждую фотографию чрезмерно. Мне кажется, что выразительность подобранных снимков заставляет всматриваться в каждый из них, и иногда времени на это даже немного не хватало. Скорее речь может идти о общей длительности "фильма". Хотя "сюжет" его вполне четко просматривается, мне кажется, что ведеоряд можно было бы подсократить за счет количества снимков в пропорциях общей разбивки.
Сама эта "длинность", а точнее, ощущение длинности, по-моему идет в какой-то степени от двух вещей: во-первых, от повтора музыкального сопровождения, а во-вторых, от однообразия режима смены кадров. Второе - это сфера чисто технического характера. В слайд-шоу обычно чередуют: сдвиг - наезд - затемнение - сворачивание - рассыпание - и т.д. Это разнообразит и подспудно создает эффект непредсказуемости и заинтигованности.
Что же касается повторения песни, то тут сложнее. Чистое повторение, как это выполнено, действительно слышится как "музыки им не хватило, сейчас, значит, будет еще столько же". Это бесконтрольно проносится в голове и работает на ощущение длинности. Что можно посоветовать? Самое прямое - и это слишком обидно - сокращение наполовину, до длительности песни. Но возможно и повторение второй половины песни с возможно более гладкой стыковкой. Тогда это и не бросается в глаза (в уши), и проносится мысль "еще чуть-чуть". А можно для второй половины взять другую музыку (или наоборот, для первой половины - взять музыку по-проще, а закончить как раз этой песней).
По поводу языка и "коротких рукавов". Согласен с предложением о различных версиях для каждого языка. Добавил бы английский. Мы тут не знаем, насколько это важно. А это важно. Что же касается секторальности, то она не только в языке. Уже то, что мы видим в кадрах людей и в кипах, и без, говорит о многом. Поэтому думаю, что как раз не стоит пытаться "казаться", "выглядеть" или "соответствовать", а скорее, подчеркнуть, что то, о чем этот фильм, более многопланово и неоднозначно, чем номинальное "соблюдаешь - проходи". Мы же на самом деле смотрим на эти вещи "на высоте глаз". Так и стоит этот свой взгляд не скрывать, а наоборот ненавязчиво предложить широкой общественности.
Понимаю, что эти придирки требуют дополнительной работы, помимо уже затраченной, и в общем, они не столь уж и принципиальны. Работа действительно замечательная. Спасибо!
рука мастера...
Date: 2009-06-03 11:14 am (UTC)Re: рука мастера...
From:no subject
Date: 2009-06-04 11:13 am (UTC)Ну просто ,мое восхищение создателям фильма.
Браво!
no subject
Date: 2009-06-04 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-07 10:14 am (UTC)В "Высоте" расставляю точки - запятые, не возражаете? Это у меня пунктик. Тоже открою сегодня... Только не надо "спасибо". Это Вам СПАСИБО.
no subject
Date: 2009-06-07 10:20 am (UTC)olga.katkov@mailpoalim.co.il
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-07 09:53 pm (UTC)Я рылась ночью в ютубе, нашла вот это http://www.youtube.com/watch?v=5O10M47ieWo
Это - та же самая песня. Но в оригинальной, судя по всему, аранжировке.
Обратите внимание на продолжительность клипа.
5:28
В точности как Ваш видеоряд.
А?!
no subject
Date: 2009-06-08 06:40 am (UTC)Всё равно ивритский текст ещё не готов. Не нашлось добровольцев, придётся ждять пока Бася сдаст багруты и поможет.
off
Начинаем абрикосы в хамеши.
no subject
Date: 2009-06-10 08:22 pm (UTC)http://zina-ida.livejournal.com/106079.html
no subject
Date: 2009-06-11 07:27 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-06-11 10:42 am (UTC)*Шёпотом* Если будете редактировать, то поменяйте пожалуйста в моей фамилии "Ф" на "С", ладно? :)
no subject
Date: 2009-06-11 10:45 am (UTC)( Смущённо, очень смущенно: Извините….)
Никаких проблем :)
From:Re: Никаких проблем :)
From:Re: Никаких проблем :)
From:Re: Никаких проблем :)
From:Re: Никаких проблем :)
From:Re: Никаких проблем :)
From:Re: Никаких проблем :)
From: